Как порой приятно забраться на чердак, разложить перед собой груду хлама таких дорогих сердцу вещей, перебирать старые игрушки, рассматривать фотоальбомы, умиляться пинеточкам и удивлять тому, как нога 41 размера когда-то помещалась в эти
самые пинеточки! А что делать, если чердака нет? Если не сохранились пинеточки и уставшие от вечных объятий своих маленьких хозяев мишки, зайцы и чебурашки? А поностальгировать так хочется… Товары из серии «Someday I”ll find you» от Синдзи Като помогут вам в этом! Герои серии - это забытые и брошенные старые игрушки, но …
ведь вы их найдете, не правда ли?
www.shop.samurayushka.ru
Шелест. Шорох. Шуршание листвы. Шепот ветра. Свежий прозрачный воздух, которым невозможно надышаться. Алые кленовые листья – момидзи. В Японии наступила осень. Страна постепенно меняет свою окраску с зеленой на пламенно красную и золотисто желтую, начиная с северных районов.
С приходом сезона красных листьев многие японцы начинают «охоту на момидзи»: отправляются в парки и храмовые комплексы и созерцают, любуются, наслаждаются, впитывают в себя краски осени. Осенний «пожар» длится в течение месяца, н
авевая легкую и светлую грусть, даря ощущение спокойствия, умиротворения, душевной гармонии. Кто хоть однажды умывался в кристальном горном потоке, дышал предрассветным туманом, прислушивался к шелесту опадающих листьев, наблюдал за отражением облаков в водной глади, тот поймет, что такое японская осень. Полюбит ее и растворится в ней. Как говорят японцы, момидзи способен созерцать только тот, кто по-настоящему любит жизнь.
Наслаждайтесь жизнью вместе с www.shop.samurayushka.ru
Легкий, ненавязчивый аромат лаванды, запах сочного зеленого яблока или спелого японского мандарина… Эти вкусные ароматы могут быть с вами где угодно: дома, на работе, в машине. Стоит лишь просто приобрести ароматизатор от Синдзи Като. Отличный запах плюс элемент декора, отражающий ваше душевное состояние: задорное, весело, игривое – тогда вам подойдут ароматизаторы “Seek” или “House”; грустное, сентиментальное, задумчивое – ароматизатор из серии SoraBea идеальный выбор для вас.
Надоели эти бесконечные потеки от чайных пакетиков? Приобретите оригинальную подставку для этих ненавистных пакетиков. Все чисто и аккуратно, а прикольные овечки на подставках вызовут улыбку и положительные эмоции.
Хотите придать индивидуальности вашему I-pod’у? нет проблем! Яркий рисунок стикеров для вашего музыкального друга не останется незамеченным!
Кошелек и сумка лопаются от всевозможных визиток, дисконтных и банковских карт? Визитницы от Синдзи Като систематизируют все ваши карточки и станут стильным штрихом, свидетельствующим о вкусе своей хозяйки.
Бесконечные утренние пробки, длинная вереница вяло движущихся машин. Кажется, еще мгновенье – и будешь досматривать сны, прерванные бесчувственным будильником. Стоп! Только представьте: аромат кофе, горячего и обжигающего… в красочной кружке-термосе. Сна ни в одном глазу! Только бодрость, задор и радость на целый день, таящий в себе так много новых открытий.
Сделайте свою жизнь красочной вместе с www.shop.samurayushka.ru
Ярко красные бока помидорчика, золотистый от карри рис, свежайшие креветки с лимонными дольками, тонкие ниточки спагетти в сливочном соусе… Пытаетесь уловить аромат, который должен исходить от всех этих вкусностей, а … его нет! Ну какой же запах может быть у пластиковой пищи?! Перед вами всего лишь рекламные витрины одного из японских ресторанов.
Первые модели блюд появились в Японии в начале ХХ века и вызвали небывалый ажиотаж среди посетителей, которые получили возможность зрительно оценить пищу перед заказом. В цеху по производству пластиковых копий блюд чувствуешь себя так, словно попал в святая святых крупнейшего ресторана – на кухню. Десятки работников трудятся, пытаясь воссоздать кулинарные шедевры и различные напитки.
Накануне производственного процесса на фабрику поступает настоящее блюдо, каждый кусочек которого помещается в отдельную форму для производства слепка. Затем в силиконовую форму заливают жидкий пластик. Все это великолепие после нагрева в печи извлекают из формы и раскрашивают. Сверху наливают пластиковый «соус» и снова помещают в печь. После чего модель готова к продаже. Для производства напитков в бокалы наливают подкрашенный желатин.
Модели блюд производятся не только для ресторанных витрин, но и для рекламных роликов. Ведь пластиковое мороженое не растает и сохранит аппетитный вид при любой температуре в течение всего съемочного процесса.
Муляжи еще не передают тепло и запах настоящей пищи, но, кто знает, что изобретательные японцы придумают завтра?
Сделайте мир ярче вместе с www.shop.samurayushka.ru
Если бы существовал рай для домашних животных, то этим раем непременно была бы Японии. Множество магазинов предлагают стильную одежду, вкусную еду, всевозможные аксессуары для братьев наших меньших. Существуют также горячие источники, предназначенные исключительно для домашних питомцев: наши живности могут избавиться от напряжения с помощью массажа, ароматерапии или грязевых масок. Наряду с отелями, ресторанами и специальными автомобилями набирают популярность и школы танцев для собак и их хозяев. На занятиях владельцы собак вместе со своими любимцами вальсируют, танцуют самбу, румбу и ча-ча-ча.
Позволить себе завести животное может не каждый японец. Во-первых, из-за хронической нехватки времени. Во-вторых, в Японии действуют жесткие правила содержания домашних животных. Согласно им, жители большинства многоквартирных домов не имеют права заводить питомцев, дабы ненароком не нарушить покой соседей. Ну а в-третьих, далеко не всем по карману приобрести себе четвероного друга. Щенки маленьких пород, как и котята, стоят около 1000-2000$, более редкие и большие собаки – около 5000$. Для тех, кто не может позволить себе такое удовольствие, есть альтернатива: электронная собака Aibo. И стоит дешевле, и ест только электричество, и прививки не нужны, и выгуливать не надо! Те же, кого не устраивает общение с электронным механизмом, посещают кафе, в которых можно провести время с животными. Интерьер в таких заведениях прост и незамысловат, посетители в основном располагаются на полу и играют с кошками-собаками. Час в таком кафе стоит 8-12$.
Во многих магазинах продаются электронные переводчики с собачьего и кошачьего на человеческий, вернее, на японский язык.
Откройте мир приятных вещиц вместе с www.shop.samurayushka.ru
Хотэй. Пузатый и длинноухий бог счастья, общения, веселья. Благополучия и удачи. При этом Хотэй – единственный смертный на корабле. Под рукой у бога – мешочек, из которого он наделяет бедных и нуждающихся всем необходимым. Хотэй олицетворяет удовлетворенность всем тем, что есть в вашей жизни.
Фукурокудзю приносит благосостояние и долголетие.
Дзюродзин. Бог здоровья, долголетия и бессмертия. Седобородый старец, чья макушка покрыта характерной для ученого шапочкой. В руках – свиток, содержащий секрет долгой и счастливой жизни. Дзюродзин обычно сопровождают такие символы долголетия, как черепаха, олень или журавль.
Бисямонтэн. Бог войны, покровитель воинов, защитник жизни и благосостояния. Он облачен в латы и железный шлем, вооружен мечом. Бисямонтэн готов наделять всех хороших людей богатствами, но, как показывает практика, таких людей совсем мало, поэтому ему часто приходится уничтожать свои подарки.
Бэндзайтэн. Единственная женщина на корабле. Добродетельная богиня красоты, мудрости, любви, покровительница искусств. Играет на лютне, часто изображается в компании змеи.
Накануне Нового года корабль сокровищ высаживает «великолепную семерку» на берег. Они готовы наделить счастьем, удачей, благосостоянием любого встреченного. Точнее, не любого, а только тех, кто искренне верит в чудеса.
Верьте в чудеса и будьте на седьмом небе от счастья вместе с www.shop.samurayushka.ru
Эбису, Дайкокутэн, Хотэй, Дзюродзин, Фукурокудзю, Бисямонтэн, Бэндзайтэн. Набор слов? Для нас – возможно, а для любого японца – предвкушение счастья, радости и непременной удачи. Ведь это – ситифукудзин – семь богов счастья (а если быть точнее, шесть богов и одна богиня). Согласно легенде корабль сокровищ высадил святую компания на берег южнее Киото в XIV веке. До этого времени каждый из богов почитался самостоятельно. Примечательно, что в божественной группе оказались представители различных религий – синтоизма, буддизма, даосизма и индуизма. Ни один из семи божеств не осыпает людей золотом и драгоценностями. В понимании японцев счастье – это долгая жизнь, известность, мудрость, материальное благоденствие, честность, удовлетворенность, мудрость, сила.
Специализация пассажиров корабля сокровищ выглядит следующим образом:
Эбису. Считается покровителем разных профессий. В сельских районах его почитают как бога рисовых полей и сельского хозяйства в целом, в рыбацких деревнях – как защитника рыбаков. Моряки полагаются на помощь Эбису в плавании, купцы в торговле, домохозяйки – в быту. Как правило, его изображают с удочкой, держащим подмышкой символ удачи – морского леща.
Дайкокутэн. Приносит богатство и достаток (традиционно – полные мешки риса). Он восседает на 2 рисовых мешках, на его голове – крестьянский капюшон, а за левым плечом – котомочка сокровищ, полная … нет, не денег! – а мудрости и терпения. В правой руке Дайкокутэн держит молоточек счастья. Стукнул молоточком – получил желаемое.
Продолжение следует! Создайте неповторимую атмосферу вместе с www.shop.samurayushka.ru
Диск солнца едва различим сквозь толщу воды. Серебристыми боками сверкает стая мелких рыбешек. Хочется вырваться из этого водного плена, вздохнуть полной грудью, но … еще не время. Неоходимо собрать устриц, раковин-жемчужниц, морских ужей и водорослей. Ныряльщицы – ама – погружаются на глубину 15-20 метров с помощью тяжелого груза, а руками и лопаточками собирают «урожай». Это сугубо женская профессия, так как подкожный слой жира у женщин больше, чем у мужчин, благодаря чему женщины могут дольше находиться в воде. Сильный пол остается в лодках, помогает загружать на борт добычу, страхует ама.
Технический прогресс не стоит на месте. За минувшие века были изобретены маски для ныряния, водолазные костюмы, акваланги. А ама так и продолжают нырять в морскую пучину с ветхий лодочек, а все потому, что внедрение аквалангов и гидрокостюмов повлекло бы за собой расширение промысла, в итоге – сокращение или полное исчезновение популяций морских моллюсков, поэтому ама используют лишь шерстяные рейтузы, чтобы дольше сохранять тепло, хорошо видимые сквозь толщу воды оранжевые футболки и подводные очки для защиты глаз от морской соли.
Рабочий сезон длится с мая по сентябрь. Ама ежедневно погружаются под воду более сотни раз. При работе на мелководье ныряльщица зарабатывает до 150$ в день, на глубинах – в 3 раза больше.
Желающих на такую работу находится все меньше: долгое пребывание в холодной воде не способствует укреплению здоровья; запасы истощаются, следовательно, подводная охота требует все больше усилий. Сейчас этим промыслом занимаются около 300 женщин, самой молодой из которых 50 лет, а самой старшей 85!
Удивительных вам открытий вместе с www.shop.samurayushka.ru
Легкая, удобная, воздушная, практичная, красивая, функциональная, оригинальная. Все это - о стеклянной посуде от японского дизайнера Синдзи Като.
Удобные супницы, пригодные не только для горячего бульона, но и для чая или кофе. Наполнил супницу чем-нибудь вкусненьким до краев, устроился поудобней на диванчике с книжкой в руках, в кресле перед телевизором или перед компьютером и наслаждайся жизнью! Маленькой чашечки, порой, бывает недостаточно, приходиться бегать за добавкой, а с такой супницей вас минуют дополнительные набеги на кухню.
Хочется удивить гостей или внести ложечку праздничного настроения в рабочие будни? Воспользуйтесь креманками или десертными бокалами! Любой десерт, будь то мороженое или фрукты, поданный в таких
милых конфетницах, будет настоящим произведением искусства, сказочно вкусным и изящно красивым.
В одной руке – яркая кружка с ароматным чаем, в другой – конфетки, печеньице, мармеладки… Не очень удобно, не правда ли? У нас есть отличный выход: удобная кружка и тарелочка для вкусностей. Наполнил кружку любимым напитком, тарелочку со сладостями поставил сверху, добрел со всей этой красотой до любимого кресла… жизнь удалась!
И еще множество стаканчиков, глубоких тарелок, чаш, дарящих радость, создающих неповторимую атмосферу домашнего уюта, удобных и практичных в использовании на www.shop.samurayushka.ru
Судорожно хлопаете себя по карманам в поисках сотового телефона? О, ужас! Забыли! Теперь уж точно весь день насмарку. На сколько была назначена встреча? Как позвонить начальнику? А sms подруге? Чем занять себя в пробке? В общем, дела труба! Ну что ж, издержки технологического прогресса: без сотового, как без рук. Или без головы?! Около 40% японцев даже ванну принимают, не расставаясь с телефоном. При этом считается дурным тоном разговаривать по телефону во время поездке в метро или автобусе. Поэтому гораздо чаще японцы обмениваются посланиями по электронной почте или текстовыми сообщениями.
Одной из особенностей японских телефонов является их ориентированность на доступ в Интернет. Люди прикованы к этим крошечным устройствам, потому что те позволяют им по-новому обмениваться информацией, находить друзей, смотреть кино, проверять расписание поездов и составлять план поездки на общественном транспорте. Ко всему прочему многие японские телефоны оснащены системой сертификации по отпечатку пальца для защиты личных данных, шагомером, системой чтения сообщений вслух и мобильным шоппингом. Еще одной особенностью рынка сотовой связи в Японии является то, что на нем доминируют операторы, а не производители телефонов. Именно операторы определяют маркетинговую стратегию продвижения того или иного телефона, применяя практику субсидирования: телефон самой последней модели может достаться вам за копейки при условии заключения контракта с оператором. В 2006 году правительство разрешило перенос номера мобильного телефона между операторами. В результате чего конкуренция между ними возросла, что пошло только на пользу конечному потребителю.
Для японца сотовый телефон – источник новостей, универсальное мультимедийное устройство, фотоаппарат, карманный телевизор, средство мобильных платежей с банковских карт и способ показать собственную индивидуальность в огромном мегаполисе. Пользоваться телефоном двухлетней давности равносильно охоте пещерного человека на мамонта.
Держите свои телефоны при себе и удивляйте любимых вместе с www.shop.samurayushka.ru
Ослепительные неоновые вывески, переливающиеся всеми цветами радуги, облака сигаретного дыма, безумный музыкальный ритм, азартные крики. И вас тянет туда, словно вы находитесь под гипнозом? Ничего удивительного! Ведь это же знаменитые пачинко! Как говорят, вы можете не увидеть гору Фудзи или гейшу во всем ее великолепии, но то, что всенепременно попадет в поле вашего зрения, так это яркие вывески игорного зала пачинко. Итак, что же это за чудо такое?
Первый зал с этими игровыми автоматами был открыт в Осака в начале 20 годов прошлого столетия. Для игры используются стальные шарики диаметром
В общем, игра достаточно проста: не требует ни особой мозговой активности, ни навыков и талантов, но более 30 миллионов японцев регулярно посещают салоны пачинко и тратят около 7% семейного бюджета на это «звенящее чудо». Что такого привлекательного в этой, казалось бы, примитивной игре? Многие воспринимают залы пачинко, как своеобразное убежище, в котором можно забыть о всех насущных проблемах: о том, что нужно содержать семью, о требующей внимания девушке, о придирчивом начальнике, о домашнем хозяйстве.
Игровые автоматы долгое время считались грязным бизнесом, поэтому у их руля стояли те, кто находился на низшей социальной степени, как правило. Выходцы из Кореи. В связи с чем ходят слухи, что огромные суммы от прибыли уходят в Северную Корею на финансирование программ по разработке ядерного оружия. Владельцы салонов, стараясь реабилитировать имидж пачинко, нашли простой выход: сделали игорные залы, ориентированные на женщин. И не прогадали! Ведь для игры в пачинко нужны не только деньги, но и драгоценное время. А у кого больше всего свободного времени? Правильно! У домохозяек, которым просто жизненно необходимо отвлечься от рутинных дел и бытовых проблем. А если еще учесть тот факт, что именно жены распоряжаются семейным бюджетом, то это поистине золотая жила!
Поймайте удачу за хвост на www.shop.samurayushka.ru
Не можете договориться, кто будет сидеть у окна? Не знаете, куда отправиться ужинать: в ресторан японской или французской кухни? И поэтом спорите до хрипоты? Японцы бы поступили просто: сыграли бы в дзянкэн и делов-то! Ни тебе споров, ни нервов, только быстро принятое решение при помощи игры, известной у нас как «камень-ножницы-бумага». «Камень» выбрасывается в виде сжатого кулака, «ножницы» - указательный и
безымянный пальцы в форме латинского V, «бумага» - ровная ладошка. Если выпадут одинаковые фигуры – ничья, если разные, то «бумага» побеждает «камень», который в свою очередь побеждает «ножницы», они – «бумагу».
Эта знакомая нам с детства игра пользуется небывалой популярностью в Японии не столько, как развлечение, сколько как способ решения любых спорных вопросов. Японцы в баре могут кинуть пальце, чтобы определить, кто будет платить. Дети при помощи дзянкэн решают, кто будет тем счастливчиком, которому предстоит лезть в пруд за уроненным туда мячом. И даже некоторых спортивных соревнованиях в случае ничьи победа присуждается с помощью дзянкэн.
Находите компромиссы вместе с www.shop.samurayushka.ru
Возбуждается передняя зона гипоталамуса, затем поток нервных импульсов передается в лимбическую систему, мышечный тонус ослабевает и … на вашем лице появляется улыбка!
Кажется, что у японцев передняя зона гипоталамуса возбуждена постоянно, особенно у тех, кто занят в сфере обслуживания. Недаром одна из японских корпораций разработала «сканер улыбок», который сейчас активно использует токийская железнодорожная компания. Компьютер анализирует лицевые особенности испытуемого, включая движение глаз, линию рта и морщинки, а затем оценивает улыбку по сто балльной шкале. Тому, кто наберет мало очков, посоветуют «не быть слишком серьезным» или «приподнять уголки губ».
Улыбка в Японии – не только естественное выражение эмоций, но и социальная обязанность. Любую неприятность японец встретит с улыбкой на лице, стараясь не огорчать окружающих его людей проявлением отрицательных эмоций.
Радуйтесь каждому мгновению и чаще улыбайтесь вместе с www.shop.samurayushka.ru
SoraBea. Именно так называется одна из серий товаров японского дизайнера Синдзи Като, впервые представленная в 2006 году. Создание этой коллекции связано с последствиями глобального потепления: на грани исчезновения находятся многие виды животных.
Синдзи Като пытается привлечь наше внимание к решению этой проблемы при помощи оригинальной коллекции, главными героями которой являются полярная сова Gurun, зайчик Pyomu, тюлень Hapu и братья медвежата Sora и Bea. Sora, младший из братьев, любознательный, активный, немного избалованный, как и многие дети в возрасте 4 лет. Старший Bea хоть и чуточку легкомысленный, но при этом добрый, сообразительный и заботливый. В результате глобального потепления братья оказались разлучены с мамой. Поэтому на их мордочках вы видите капельки слез. Sora и Bea настроены решительно: им нужно найти маму и бороться с последствиями глобального потепления. Но Синдзи Като прекрасно понимает, что эта борьба будет эффективной только в том случае, если
мы все объединим усилия. Поэтому, покупая любой товар из серии SoraBea, помните, что вы вносите свой вклад в общее дело: вырученные деньги пойдут на разработку альтернативных источников энергии и ликвидацию последствий глобального потепления.
В рамках данной коллекции представлены футболки, кружки, сумки, косметички, игрушки. Все не только практично, удобно и качественно, но и душевно, символично и мило. Коллекция SoraBea создает неповторимую атмосферу уюта, нежности, изящества, заставляет нас ценить каждое мгновение, беречь то, что мы имеем, и дает возможность почувствовать себя частью целого.
А теперь все на помощь Sora и Bea вместе с www.shop.samurayushka.ru
Именно вы можете остановить слезы Sora и Bea.
Японец протягивает руку ладонью вверх? Нет-нет, он не просит у вас деньги! Он просто показывает, куда вам необходимо пройти.
Вам помахали, раскачивая ладонью вперед и назад? С вами не прощаются, а наоборот приветствуют и приглашают присоединиться.
Японец стоит, скрестив руки на груди? Не стоит его тревожить: он находится в состоянии глубокой задумчивости.
Не пытайтесь показать, что у вас все отлично, подняв большой палец вверх, а остальные сжав в кулак! Вы смутите всех девушек, ведь этот жест в Японии означает «мужчина», а поднятый мизинец – «женщина».
Если японец соединяет указательный и большой палец в виде кружочка, не спешите радоваться и улыбаться, что у вашего японского товарища все в порядке. Подобный жест в Японии символизирует деньги.
Если японец подносит к виску кулак и резко разжимает пальцы… Хм… стоит призадуматься, вам показали, что, мягко говоря, у вас поехала крыша и вы не в своем уме.
Японец приставил указательные пальцы к голове наподобие рожек? Нет, он не дурачится! А показывает, что кто-то зол, как черт, либо ревнив, как Отелло.
Японская девушка наклонила голову к плечу? Она выражает несогласие с вами. Но крайне робко и очень неуверенно.
Если японец показывает вам целую сценку из жизни, нарочно спотыкаясь, делая вид, что падает вперед, сгибая спину и колени, не стоит подносить кулак к виску и резко разжимать пальцы! Вам просто показали шутливую реакцию на собственную оплошность.
Если японец резко ударил себя ладонью по голове, не звоните 03! Он вспомнил о чем-то очень важном.
Японский собеседник послюнявил кончик указательного пальца и коснулся брови? Вам не доверяют и сомневаются в ваших словах.
Если ваш собеседник поднес кулак к носу, словно удлиняя его, значит, кто-то слишком уж зазнался и возгордился.
Вы и ваш японский собеседник довольно часто почесываете собственные макушки в процессе беседы? Ну что ж, вы оба немного сконфужены и не до конца понимаете друг друга.
Не попадайте впросак и наслаждайтесь общением вместе с www.shop.samurayushka.ru
Влажно. Жарко. Неимоверно душно. Лето в Японии довольно изматывающий сезон. Но несмотря на климатические тяготы, японцы не унывают, а борются с изнуряющей жарой всем миром. В садах и на улицах разбрызгивают воду. Данное действо называется «утимидзу», благодаря этим манипуляциям на улице становится не так жарко и уменьшается количество пыли. В таких обрядах принимают участие сотни тысяч жителей по всей стране. Жаропонижающая функция утимидзу состоит не столько в охлаждении поверхности за счет испарения воды, сколько в сплочении всех жителей, которые дружно и весело разбрызгивают воду из ковшиков. И как результат – праздничная и задорная атмосфера, «понижающая» температуру воздуха!
На окнах и под карнизами размещают колокольчики ветра – фурин. Как правило, их изготавливают из металла или стекла, реже используют керамику или бамбук, к язычку иногда прикрепляют лист бумаги. Фурин создает ощущение прохлады как внешним видом, так и тонким звоном, в котором так и слышится шум ветра и прибоя.
Ну а для нашего лета скорее подошла бы традиционная японская куколка тэру тэру бодзу. Для того, чтобы сделать куклу понадобится 2 салфетки, из одной нужно скатать плотный шарик и положить его в середину второй, которую в свою очередь необходимо перевязать веревочкой под шариком, вот и голова готова! Теперь нужно нарисовать потешную рожицу, чтобы Будда улыбнулся, глядя на нее. Затем тэру тэру бодзу нужно вывесить за окну, предварительно спев песенку с просьбой о хорошей погоде и … Вуаля! Хорошая солнечная погода вам обеспечена! Только не забудьте поблагодарить куколку за оказанную услугу: облейте сакэ (ну или любым горячительным напитком) и бросьте в реку.
Яркого вам солнышка и безоблачного неба вместе с www.shop.samurayushka.ru
Суета. Шум. Спешка. Рокочущая толпа. Множество вещей причудливых форм и расцветок. Воодушевленные, светящиеся глаза посетителей. Вы – на одном из блошиных рынков Токио. Успокойтесь! Возьмите себя в руки! Соберитесь с мыслями! И айда на поиски интересностей! Тем более, что их на открытых барахолках Токио в избытке.
Дилеры скупают огромное количество товаров, которые впоследствии продают на блошиных рынках по весьма привлекательным ценам. Здесь вы найдете множество вещей, собратья которых, быть может, пылятся и на ваших антресолях. Старинные наборы для игры в маджонг, деревянные счеты, кипы афиш страх фильмов, часы, вазы, стулья, фонарики, пожелтевшие журналы, декоративные мечи… Уффф! Всего и не перечислить! В общем, огромный выбор оригинальных сувениров, которые будут напоминать о вашем пребывании в Японии.
Блошиные рынки открыты в выходные дни в определенных местах, часто у основания храмов и святилищ, предназначенных для проведения фестивалей, ярмарок и праздничных шоу. Продавцы начинают раскладывать свой товар затемно, поэтому лучше всего приезжать на рассвете: тогда вы точно успеете купить что-нибудь эдакое.
Обычно вещи снабжаются ценниками, но торговаться не воспрещается! Для того, чтобы заниматься антиквариатом, необходима лицензия, получить которую весьма хлопотная задача, чреватая сбором множества документов.
Рынок в усыпальнице адмирала Того – старейший и самый популярный из всех блошиных рынков. Просторные сады усыпальницы могут вместить более 100 торговцев. Тут уж есть, где душе разгуляться! Потребуется несколько часов, чтобы пройти по извилистой дорожке, вдоль которой и разложен весь товар.
Приятных вам покупок вместе с www.shop.samurayushk.ru
Немного сахара, рисового или бобового теста, масленичных семян, экстракта морских водорослей и … Десерт по-японски готов! Интересно, что самобытная национальная традиция приготовления всевозможных сладких блюд, вагаси, сформировалась только в XII веке. Самым желаемым лакомством того времени являлась паста из вареных бобов с добавлением сахара, орехов, каштанов, зеленого чая, натурального цветочного нектара. То есть вагаси – это все полезное и вкусное, что только может дать нам природа. В результате чего получается своеобразный, уникальный, ни с чем несравнимый вкус. Вагаси – это робкие лучики ласкового солнышка, капельки росы, свежесть после весеннего дождика. И никаких консервантов, животных жиров и искусственных красителей!
В Японии говорят, что вагаси – самая популярная часть в искусстве японской кулинарии. Каждая сладость – это результат творения умелых рук мастера, его душа и настроение. Вагаси призваны не только услаждать ваш вкус, но и радовать глаз изысканной формой, напоминая о сменяющих друг друга временах года. Мы вдыхаем аромат природы, поднося вагаси к губам. Мы вспоминаем шум ветра, шелест опавшей листвы, щебетание птиц, слыша название каждой сладости.
Вагаси гармонируют не только с зеленым чаем, но и с черным, и с крепким натуральным кофе. Многие японцы предпочитают совмещать вагаси с бренди или виски.
Не чужды японцам и европейские сладости: шоколад, карамель, печенье, пирожные. Но при этом искусство вагаси всячески поощряется, сохраняя свою популярность благодаря уникальному вкусу, изысканности форм и цветовой гармонии.
Сладкой вам жизни вместе с www.shop.samurayushka.ru
Скоро 1 сентября… Родители, без паники! Оставьте ваши волосы в покое! Мы можем предложить вам, вернее вашим чадам, практичные и стильные пеналы: простота, удобство, прочный материал – для вас, яркие, привлекающие внимание цвета – для детей.
Не забудьте положить в пенал ручку и простой карандаш, выполненные в аналогичном стиле.
Еще, конечно, нужен набор стикеров. Теперь уж любимое чадо не отвертится, мол, не заметил записку с просьбой (или приказом?) вынести мусор. Потому что на разноцветные и разноформатные стикеры «Cheri» не обратить внимание просто невозможно!
Чтобы ребенок не опаздывал в школу, приобретите ему настенные часы «My umbrella». Яркие, веселые и позитивные. Уж от них он точно глаз не сможет отвести и не проворонит время выхода из дома.
Ваш капризуля отказывается питаться в школьной столовой? Не проблема! Побалуйте его домашней едой, помещенной в позитивную коробочку для ланча. Голодным не останется, да и перед одноклассниками покрасуется!
Плюс вместительная сумка, прикольные тетрадки, функциональные папки для бумаг и ежедневник. Вот и все! А вы боялись!
Все решаемо вместе с www.shop.samurayushka.ru
Хотите сделать успешную карьеру в Японии? Быть вхожим во все приличные места отдыха? Иметь достойную репутацию в японском обществе? Ни в коем случае не делайте татуировку! И по сей день в японском обществе татуировка является символом принадлежности к преступному миру, представителей которого называют якудза. Всегда ли нательные рисунки вызывали общественный резонанс? История японской татуировки насчитывает тысячелетия. По одной из версий искусство нательной росписи было завезено в Японию из Китая в V веке до нашей эры. Женщины племени айну украшали себя татуировками для того, чтобы избежать нападок злых духов. Впоследствии нательные росписи стали отражением социального статуса их обладателя, своеобразной визитной карточкой. И только спустя несколько столетий, в VI-VII веках, татуировка приобрела негативный подтекст. Ее стали использовать для клеймения преступников, а также людей, деятельность которых с буддийской точки зрения считалась преступной, - палачей, могильщиков, мясников. Последним на предплечье ставили крест или линию. В разных провинциях метили по-своему. Что же касается преступников, могли выбить на лбу слова «собака» (ну очень страшное ругательство по японским меркам!) или «злодей», круг на левом плече или двойную линию вокруг бицепсов левой руки (за каждое следующее преступление прибавляли по линии). Таким образом, сразу становилось понятно, какой человек находится перед вами и за какие такие злодеяния он выведен за пределы круга законопослушного общества.
Будучи лишенными права на дальнейшую нормальную жизнь, преступники кооперировались между собой и со временем, как полагают многие, был сформирован целый общественный пласт, являющийся прародителем японской мафии якудза. Естественно, что изгнанные стремились избавиться от позорного клейма, замаскировав его другой, более изощренной и сложной татуировкой. Благодаря чему нательные рисунки становятся настоящим искусством.
Из-за многочисленных запретов и гонений, которые преследовали искусство нательной росписи на протяжении всей его истории существования, японская татуировка приобретала все больше отличительных особенностей. Тату наносили таким образом, чтобы ее не было видно из-под одежды. Отличительным признаком татуировки по-японски является ее обширность. Рисунок, работа над которым осуществляется несколько лет, может привести к возникновению композиции в форме «кимоно» или «распахнутого плаща». Такая татуировка плотно покрывает торс, оставляя незаполненным пространство по центру груди и живота, в верхней части достигает локтей, в нижней – заканчивается на бедрах.
Отдельные рисунки и надписи используются очень редко, считается, что только единое изображение не препятствует восприятию. Если вы хотите стать обладателем традиционной японской татуировки, запаситесь деньгами, рекомендациями и терпением: работа профессионального мастера будет стоить 20.000$-30.000$, займет около 1,5 лет, при этом без рекомендаций с вами не будет иметь дело ни один профессионал.
Приобщиться к японской культуре вы можете вместе с www.shop.samurayushka.ru
